National Endowment for the Arts.Traducción de El Ombligo del Cielo. Rafael Courtoisie.

El Ombligo del Cielo
de 
Rafael Courtoisie

National Endowment for the Arts.Traducción de  El Ombligo del Cielo. Rafael Courtoisie.
 El Ombligo del Cielo. Rafael Courtoisie.


El National Endowment for the Arts, de USA ha elegido la novela EL OMBLIGO DEL CIELO, de Rafael Courtoisie (publicada por Random House en 2013) para su traducción al inglés. LA destacada traductora, Anna Rosenwong ha traducido importantes autores latinoamericanos, como el mexicano José Eugenio Sánchez. Ha traducido anteriormente "Música para sordos" y otros poemas y relatos de Rafael Courtoisie .

National Endowment for the Arts.Traducción de  El Ombligo del Cielo. Rafael Courtoisie.
 El Ombligo del Cielo. Rafael Courtoisie.


Felices, pues LA NAVE VA y, cómo se ha dicho "navigare necesse est"


National Endowment for the Arts.Traducción de  El Ombligo del Cielo. Rafael Courtoisie.
National Endowment for the Arts



Enlace a entrevista sobre el Ombligo del cielo: http://www.carasycaretas.com.uy/el-otro-santo-grial/

Comentarios

Entradas populares de este blog

El humor como recurso poético en Vallejo. Rafael Courtoisie.

Vida de Perro. Rafael Courtoisie.

Diario de un Clavo. Rafael Courtoisie.