Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2017

Credit. Poietic: La ontologización obligatoria y la bancarización luctouosa. Rafael Courtoisie.

Imagen
CREDIT POIETIC: LA ONTOLOGIZACIÓN OBLIGATORIA Y LA BANCARIZACIÓN LUCTUOSA SU TARJETA DE CRÉDITO Y DÉBITO YA!! INVIERTA EN POESÍA: mire la vida, goce con el crecer y descubrir de los niños aprenda a respirar no sale un peso ni un dólar ni un euro ni una unidad indexada ni un bitcoin vivir solo cuesta la vida aproveche, disfrute cada atardecer, cada mañana vivir es más barato más económico que cualquier descuento digital ojo con los bancos con las financieras (Remember the words by the gran Daddy Ezra Pound, and his poem "usura") vivir no cuesta más ni menos que la vida. Rafael Courtoisie Mr. Robot Rafael Courtoisie: Docente, escritor , traductor, profesor universitario, miembro de la Academia Nacional de Letras, miembro del  International Writing Program . Ha obtenido importantes premios nacionales e internacionales. Su obra ha sido traducida a numerosas lenguas. Rafael Courtoisie La novela de la Deso

El Ombligo del Cielo de Rafael Courtoisie. Análisis de Miguel Núñez Mercado.

Imagen
El Ombligo del Cielo análisis por Miguel Núñez Mercado El Ombligo del Cielo de Rafael Courtoisie. Chile.      El escritor uruguayo Rafael Courtoisie dejó muy en claro que su libro acerca de su “residencia literaria en La Calera”, es “una mezcla de ficción y realidad”. Eso le permitió recrear en su libro una ciudad con una perspectiva distinta y habitada por personajes que viven, por estos lados, situaciones que uno ni se imagina. Rafael Courtoisie estuvo en La Calera unas tres semanas conviviendo con los caleranos y los fantasmas de su desbordante imaginación,  que también permitieron que se pasearan por las estropeadas calles caleranas autores como Vicente Huidobro, Nicanor Parra, Bolaño, Borges, Bioy Casares, entre otros cuyos pasos consigna en el libro. “El Ombligo del Cielo” se llama la novela –que ya tiene una segunda edición- y es la historia de la búsqueda incesante de una ilusión, que, según el autor, se alojó en La Calera hace muchos años, y que sobreviv

National Endowment for the Arts.Traducción de El Ombligo del Cielo. Rafael Courtoisie.

Imagen
El Ombligo del Cielo de  Rafael Courtoisie   El Ombligo del Cielo. Rafael Courtoisie. El National Endowment for the Arts, de USA ha elegido la novela EL OMBLIGO DEL CIELO, de Rafael Courtoisie (publicada por Random House en 2013) para su traducción al inglés. LA destacada traductora, Anna Rosenwong ha traducido importantes autores latinoamericanos, como el mexicano José Eugenio Sánchez. Ha traducido anteriormente "Música para sordos" y otros poemas y relatos de Rafael Courtoisie .  El Ombligo del Cielo. Rafael Courtoisie. Felices, pues LA NAVE VA y, cómo se ha dicho "navigare necesse est" National Endowment for the Arts https://www.arts.gov/news/2017/nea-fellowships-support-creative-writers-and-literary-translators-total-12-million Enlace a entrevista sobre el Ombligo del cielo:  http://www.carasycaretas.com.uy/el-otro-santo-grial/