I had a dream. Rafael Courtoisie.


I HAD A DREAM

Soñé con Emily Dickinson:
-Hoy es 29- me dijo- almorzamos gnocchi? - lo pronunció así, en plural y en italiano.
-Sí, pero tú preparas la salsa de tomates....
-No tengo tomates, tengo salsa de arándanos, me quedó de Thanksgiving day.....
-Ok! Ñoquis con arándanos, mi piace!!
Me leyó esto:
Today is as odd as a lead butterfly
but tomorrow is as simple, as common
as a feather of a soul.
Be happy.
Emily me dijo que era un presente, un poema de regalo para mis amigos poetas de todo el mundo.
Comimos.
Lo raro es que bajo cada plato, para la buena fortuna, pusimos un billete de tres dólares.
En el billete no aparecía la cara de Franklin, sino la de Ezra Pound.

Rafael Courtoisie


Emily Dickinson Rafael Courtoisie
Emily Dickinson

Comentarios

Entradas populares de este blog

El humor como recurso poético en Vallejo. Rafael Courtoisie.

Vida de Perro. Rafael Courtoisie.

Diario de un Clavo. Rafael Courtoisie.